置き忘れる、置き忘れて降りる、忘れ物をする
乗り物に物を置き忘れる時は「두고 내리다、놓고 내리다」という。
|
![]() |
乗り物に物を置き忘れる時は「두고 내리다、놓고 내리다」という。
|
類義語 | : |
・ | 가방을 택시에 두고 내리다. |
タクシーにカバンを置き忘れる。 | |
・ | 지하철에 우산을 두고 내렸다. |
地下鉄に傘を置き忘れた。 | |
・ | 버스에 손님이 두고 내린 물건 때문에 곤란한 경우가 가끔 있다. |
パスにお客様が置き忘れた品物のため困ることが時々ある。 | |
・ | 가방을 버스에 두고 내렸어요. |
カバンをバスに置き忘れました。 | |
・ | 열차에 물건을 두고 내렸어요. |
列車に忘れ物をしてしまいました。 | |
・ | 전철 선반에 둔 소지품을 두고 내리지 않도록 주의하십시오. |
電車の網棚に置いた持ち物は、置き忘れることのないよう注意してください。 | |
・ | 승하차 시에는 차내를 두고 내리는 물건이 없는지 반드시 확인하시기 바랍니다. |
乗下車の際には、車内を忘れ物がないか必ず確認してください。 | |
・ | 내리실 때에는 두고 내리는 물건이 없도록 다시 한번 살펴보시기 바랍니다. |
降りる時には忘れ物がないように、いまいちど確かめてください。 | |
・ | 택시에 지갑을 두고 내렸어요. |
タクシーに財布を置き忘れました。 |
애호하다(愛好する) > |
긴장되다(緊張する) > |
해소되다(解消される) > |
저항하다(抵抗する) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
난입하다(乱入する) > |
끄덕이다(うなずく) > |